МЕДИЙНЫЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ В АСПЕКТЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
MEDIA INNOVATIONS IN THE ASPECT OF TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE
Замальдинов В.Е.
г. Нижний Новгород
Аннотация. В статье рассматриваются новообразования в аспекте преподавания русского языка как иностранного. Материалом для анализа послужили медийные тексты. Автор выделяет такие неузуальные способы словообразования, как контаминация, тмезис, междусловное наложение, графическая гибридизация. Сделан вывод о том, что медийные новообразования способствуют обогащению индивидуального лексикона иностранных студентов.
Abstract. The article discusses innovations in the aspect of teaching Russian as a foreign language. The material for the analysis was media texts. The author identifies such non-usual ways of word formation as contamination, tmesis, inter-word overlap and graphic hybridization. It is concluded that media innovations contribute to the enrichment of the individual vocabulary of foreign students.
Ключевые слова: новообразования, язык СМИ, русский язык как иностранный, контаминация, тмезис, междусловное наложение, графическая гибридизация.
Keywords: innovation, media language, Russian as a foreign language, contamination, tmesis, inter-word overlap, graphic hybridization.
Известно, что средства массовой информации (СМИ) оказывают влияние на все сферы жизнедеятельности человека. Журналисты воздействуют на сознание аудитории, освещают актуальные социально-политические события, свободно экспериментируют с языком.
В результате креативной деятельности адресантов в массмедиа появляется большое количество новообразований (словообразовательных неологизмов). Новые номинации привлекают внимание читателей, акцентируют их внимание на общественных проблемах, обладают экспрессивно-оценочным потенциалом. Как справедливо отмечают исследователи, «результаты деривационных процессов – новообразования – отражают специфику усвоения знаний и опыта с помощью актуальных для определенного периода словообразовательных способов и средств» [6, 7].
В повседневной жизни с новообразованиями приходится сталкиваться и иностранным студентам, получающим образование в российских университетах. «Поскольку неологизмы чаще всего функционируют в неадаптированных художественных и публицистических текстах, для понимания, трактовки, интерпретации неологизмов необходим довольно большой объем знаний (лексических, грамматических, лингвокультурологических, лингвострановедческих). Работа по изучению неологизмов может осуществляться на продвинутом уровне обучения русскому языку как иностранному» [4, 2193].
На наш взгляд, интересными для изучения на занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ) являются новообразования, созданные неузуальными способами словообразования. Подобные номинации свидетельствуют о нестандартности мышления автора статьи, отличаются экспрессивностью и новизной, носят развлекательный характер. Нельзя не согласиться с Н.В. Баско в том, что «создавая новое, необычное для современников слово, его автор стремится к тому, чтобы в наиболее оригинальной, нестандартной форме выразить определенный образ и этим привлечь внимание к нему адресата» [2, 23-24]. Кроме того, инновации, созданные неузуальными способами, отличаются тем, что при их образовании журналисты намеренно, в целях воздействия на читателя, нарушают языковые нормы. Таким образом, окказиональные слова не будут восприниматься в медийном тексте как ошибка, если они помогают в раскрытии авторского замысла и несут в себе эмоциональную окраску.
Так, иностранных студентов можно познакомить с таким неузуальным способом словообразования, как контаминация. При контаминации происходит «проникновение компонентов одной единицы языка в другую (иногда взаимное проникновение) с непременным вытеснением какого-либо компонента данной единицы» [8, 473-474]: Уходящаяабэномика (заголовок). Официальной причиной ухода Синдзо Абэ с поста премьер-министра Японии стало состояние здоровья. И теперь его экономико-политическую программу может постичь та же участь («Наша версия». 22.09.20) ← Абэ +(эко)номика; Трамплер капут(заголовок). Дональд Трамп проигрывает, но не сдается («Коммерсантъ». 07.11.20) ← Трамп + (Гит)лер. Как видно из примеров, новообразования могут создаваться на базе фамилий государственных деятелей. «Имена и фамилии известных деятелей вызывают в обществе ту или иную оценку, которая выражается в языке СМИ с помощью словообразовательной игры» [5, 250].
С нашей точки зрения, тексты общественно-политической направленности стоит с осторожностью использовать в качестве учебного материала на занятиях по РКИ. С одной стороны, актуальные события вызывают интерес у иностранных слушателей, повышают их мотивацию к обучению. Как отмечает Н.Б. Руженцева, «в целом монокультурные и поликультурные политические и исторические тексты, используемые в обучении РКИ, способствуют установлению диалога между разными странами, взаимопониманию между народами и государствами и созданию положительного образа России в глазах наших ближних и дальних соседей» [7, 75-76]. С другой стороны, использование преподавателями общественно-политических текстов на занятиях по РКИ может вызвать у студентов отрицательные эмоции. Это, как правило, связано с особенностями менталитета иностранцев, отсутствием фоновых знаний о стране изучаемого языка. Поэтому для создания благоприятного климата на занятиях по РКИ педагогам необходимо тщательно отбирать тексты общественно-политической направленности, относиться толерантно к мнениям студентов, использовать культуроведческий комментарий при анализе СМИ.
В иностранной аудитории можно рассмотреть новообразования, созданные с помощью тмезиса. Под данным способом словообразования мы будем понимать вставку слова или морфемы внутрь исходной лексемы: Вопросы философтии (заголовок). Переход на российский софт важен для безопасности страны, возражают сторонники импортозамещения, в госкомпаниях его доля в следующем году превысит 60 %(«Коммерсантъ». 08.06.20) – философия + софт; За укриптление российской экономики(заголовок). В Минэкономики раскритиковали рассматриваемый в Госдуме законопроект, который фактически запрещает оборот криптовалют в России. В министерстве считают возможным создание механизмов контролируемого оборота виртуальных денег («Коммерсантъ». 10.06.20) – укрепление + крипт; Обезнобеливающие средства (заголовок). После выдвижения Навального на Нобелевскую премию мира, он начал ожидать отравления не только от Путина, но и от Трампа, Нетаниягу и Греты Тунберг («Бесэдер?» 24.09.20) – обезболивающие (средства) + (Альфред) Нобель; Обмайданутые (заголовок). Близится очередная годовщина украинской «революции гидности» (достоинства). Правда, ее все чаще называют революцией огыдности (отвращения). Уже нет привычных фанфар и восторгов(«Наша версия». 03.11.20) – обманутые + майдан. Как видно из примеров, с помощью данного неузуального способа словообразования журналисты повышают экспрессивность медийного текста.
На занятиях по РКИ иностранным студентам можно предложить рассмотреть новообразования, созданные путем междусловного наложения. При данном способе словообразования на конец основы одной лексемы накладывается омонимичное ей начало другого слова: Онлайнеры рвутся в небо (заголовок). За либерализацию малой авиации выступила интернет-торговля («Коммерсантъ». 29.06.20) ← онлайн + лайнеры;Углеродственные узы (заголовок). Россия и ЕС начинают неофициальные переговоры по трансграничному углеродному регулированию («Коммерсантъ». 06.08.20) ← углерод + родственные; Осенний марафонд (заголовок). О необходимости создать специальный фонд, из которого будут выделяться деньги на дорогостоящее лечение, говорила вице-премьер Татьяна Голикова еще в начале июня («Новая газета». 16.10.20) ← марафон + фонд;Пассажирно будет (заголовок). ОАО РЖД повернулось к людям инвестициями(«Коммерсантъ». 16.11.20) ← пассажир + жирно. Подобные новообразования снижают категоричность медийного текста, отличаются семантической емкостью.
Обратить внимание студентов-иностранцев можно на такой неузуальный способ, как графическая гибридизация. Под ней мы будем понимать графическое выделение сегмента: АСАДочек остался (заголовок). В отношениях с Сирией Россия наступает на старые советские грабли («Наша версия». 25.05.20); СБЕРежет на СМС (заголовок). Сегодня я получила весьма неожиданное СМС-сообщение от Сбербанка, то есть теперь уже просто от «Сбера»: «В банке изменился способ информирования – вместо СМС будут поступать уведомления в приложение “Сбербанк Онлайн” в формате push» («Коммерсантъ». 01.10.20); Московские СИЗОны (заголовок). В московских СИЗО с 19 октября ввели карантин и теперь для сидящих там начались сложные времена – отменены передачки, отменены свидания, адвокаты и следователи будут встречаться с сидельцами только через стекло («Новая газета». 17.11.20).
Разновидностью графического словообразования является инетографиксация. Под ней мы понимаем стилизацию под интернет-дискурс: Удаленки.NET (заголовок). Много ли школ в России ушли на удаленку с начала учебного года? Продолжают ли они учиться? Будет ли вакцинация от COVID обязательной для учителей? «Российская газета» провела федеральную «Горячую линию» о том, в каких условиях начался учебный год в школах(«Российская газета». 11.09.20); Утечек.net (заголовок). Новый законопроект может серьезно изменить судьбу Всероссийской олимпиады школьников, которая дает возможность победителям поступить в вуз без экзаменов («Российская газета». 16.09.20); Шаблонов.net(заголовок). В декабре выпускники должны писать итоговое сочинение («Российская газета». 16.11.20).
Как видно из примеров, с помощью графических гибридов журналисты привлекают внимание аудитории, создают дополнительные смыслы. «Измененная средствами графики внешняя форма слова останавливает внимание читателя и заставляет в новой оболочке искать новый смысл» [1, 297].
Необходимо отметить, что работа с медийными новообразованиями должна органично входить в процесс занятия. Иностранным учащимся можно предложить найти новые номинации в адаптированном учебном тексте и объяснить их значение, пересказать данный текст, вести личный словарь инноваций, самостоятельно создать словообразовательный неологизм. Нельзя не согласиться с исследователями, что «выполняя такие упражнения под руководством преподавателя и самостоятельно, студенты знакомятся с неологизмами, записывают их в свой словарь, усваивают их лексическое значение, грамматическую характеристику и таким образом повышают интеллектуальный уровень, что способствует углублению знаний студентов по различным отраслям науки» [3, 187].
Итак, использование медийных новообразований на занятиях по РКИ способствует расширению словарного запаса студентов-иностранцев, дает возможность преподавателю продемонстрировать деривационные возможности русского языка.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Балахонская Л.В., Сергеева Е.В. Лингвистика речевого воздействия и манипулирования: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2017. – 352 с.
2. Баско Н.В. Креативность в медийной номинации: средства и способы реализации // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. – 2018. – № 2. – С. 21-29.
3. Гамбарова Х.Х. Методы изучения неологизмов в вузе // Традиции и новации в профессиональной подготовке и деятельности педагога: сборник научных трудов Международной научно-практической конференции. – Тверь: Тверской государственный университет, 2020. – С. 184-187.
4. Горовая И.Г. Неологизмы как объект изучения в аспекте РКИ (продвинутый этап) // Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры: материалы Всероссийской научно-методической конференции. – Оренбург: Оренбургский государственный университет, 2018. – С. 2193-2198.
5. Замальдинов В.Е. Актуальные антропонимы и их словообразовательные возможности в современных медиатекстах // Текст. Структура и семантика: доклады Международной научной конференции «Русский язык в исследованиях отечественных ученых: история и современность» (Москва, РосНОУ, 2–3 декабря 2016 г.): сборник статей / Сост.: Н.А. Ковалева. – М.: Редакционно-издательский дом РосНОУ, 2017. – С. 245-251.
6. Николина Н.А., Рацибурская Л.В., Фатхутдинова В.Г. Новые явления в сфере деривационных формантов как отражение динамики словообразовательной системы русского языка // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. – 2020. – Т. 19. – № 2. – С. 5-19.
7. Руженцева Н.Б. Монокультурные и поликультурные политические и исторические тексты в системе преподавания русского языка как иностранного: дидактическое представление // Педагогическое образование в России. – 2019. – № 1. – С. 68-76.
8. Янко-Триницкая Н.А. Словообразование в современном русском
языке. – М.: Индрик, 2001. – 503 с.
Замальдинов Владислав Евгеньевич, преподаватель кафедры иностранного языка и культуры речи Нижегородская академия МВД России , г. Нижний Новгород, Россия.
Комментариев нет:
Отправить комментарий