РАССКАЗ И.А. БУНИНА «ЛАПТИ»: КАК ЧИТАТЬ И ПОНИМАТЬ ТВОРЧЕСТВО ПИСАТЕЛЯ
I.A. BUNIN's STORY “LAPTI”: HOW TO READ AND UNDERSTAND A WRITER'S WORK
Захарова В. Т.
г. Нижний Новгород
Аннотация. В данной статье ставится задача на примере одного небольшого произведения показать, как следует читать и понимать творчество писателя. Объектом анализа является рассказ И.А.Бунина «Лапти» (1926). Написанный в эмиграции, он отражает сложившееся с ранних лет представление писателя о гармоническом ладе «русского мiра», каким был для него патриархальный крестьянский уклад, выводит на представления о сущностных чертах народного характера.
На примере фрагментов текста студенты выполняют предтекстовые, притекстовые и послетекстовые задания. В результате должны углубиться их представления об укладе русской жизни в ХIХ веке, о ее духовно-нравственных устоях. Материал снабжен словарем непонятных, устаревших слов.
Annotation. In this article, the task is to show how to read and understand the writer's work using the example of one small work. The object of the analysis is the story of I. A. Bunin "Lapti" (1926). Written in exile, it reflects the writer's early understanding of the harmonious mode of the "Russian world", what the Patriarchal peasant way of life was for him, and leads to the idea of the essential features of the national character. Using text fragments as examples, students complete pre-text, pri-text, and post-text tasks. As a result, their ideas about the way of Russian life in the NINETEENTH century, about its spiritual and moral foundations should be deepened. The material is provided with a dictionary of incomprehensible, outdated words.
Ключевые слова: Иван Бунин, лапти, «русскiй мiръ», русский крестьянин, зима, хутор, вьюга.
Keywords: Ivan Bunin, lapti, "Russian world", Russian peasant, winter, farm, blizzard.
В текущем 2020 году мир отмечает 150-летие со дня рождения выдающегося русского писателя, лауреата Нобелевской премии Ивана Алексеевича Бунина (1870-–1953). Его творчество, как одного из самых значительных русских художников ХХ столетия, привлекало и всегда будет привлекать к себе внимание читателей и исследователей. Это – классика, национальное достояние.
Изучать Бунина сегодня – это отдавать отчет в существовании огромного пласта научно-исследовательской литературы. Здесь скажем только, что долгое время творчество писателя, вынужденно покинувшего родину в 1921 г., изучалось в нашей стране преимущественно со вниманием к дооктябрьскому периоду его творчества. К сожалению, и сегодня мысль о цельности философско-эстетического сознания писателя не всегда глубоко осмысляется. Между тем, важно подчеркнуть, что феномен жизнетворчества Бунина как раз и состоял в необычайной цельности восприятия бытия: от самых ранних лет до последних дней его жизни. Это представляется важным подчеркнуть, подходя к анализу любого из его произведений. Ниже поясним эту мысль конкретнее.
Целью данной статьи является анализ рассказа Ив. Бунина «Лапти» (1926). Это необычайно лаконичное произведение: оно состоит всего из двух страниц.
Сюжет его драматичен. События происходят в бедной помещичьей усадьбе, отдаленно стоящем хуторе, каких множество было разбросано по России. У самого Бунина детство прошло на хуторе Бутырки Елецкого уезда Липецкой губернии. В своем художественно-автобиографическом повествовании «Жизнь Арсеньева» читаем: «Я родился и рос ... совсем в чистом поле, которого даже и представить себе не может европейский человек. Великий простор, без всяких преград и границ, окружал меня: где в самом деле кончалась наша усадьба и начиналось это беспредельное поле, с которым сливалась она? Но ведь все-таки только поле да небо видел я» (С.297). Или такая зарисовка: «Пустынные поля, одинокая усадьба среди них... Зимой безграничное снежное море, летом – море хлебов, трав и цветов...И вечная тишина этих полей, их загадочное молчание...» (С.267). С одной стороны, показывает автор, эти пространства воздействовали на душу ребенка поэтически, вызвали в ней на всю жизнь чувство любви к миру, ощущение его гармонии и Божественной неслучайности его красоты. С другой, Бунину с детства было присуще чувство тайны мироздания, настороженности от ее присутствия.
В описанных на многих страницах произведений Бунина просторах прекрасной, но и драматичной оказывается русская зима. Огромные снегопады, заснеженные дороги, сильные морозы – все сулило порой непосредственную опасность для жизни.
Бунин, выросший в хуторской усадьбе знал, как судьба хозяев и судьба крестьян сливалась и в общих праздниках, и в общем горе. Знал Бунин тот «русскiй мiръ», который издревле отличался соборностью: это категория, с помощью которой осмысляется своеобразие «православного образа мира, православного менталитета» [1, 6].
Мы намеренно употребляем написание этого понятия в тексте своей статьи в его старинном орфографическом виде, имея целью обратить внимание на художественное восприятие «русского мiра» в отечественном искусстве начала ХХ века. По нашему убеждению, тогда в это понятие вкладывалось, прежде всего, представление о неких устойчиво-положительных началах национального бытия, укорененных в многовековой духовной традиции.
Мы знаем, что начало ХХ столетия оказалось преддверием социальных катастроф, как знаем и то, насколько фатально стремилось русское общество навстречу этим катастрофам, как призывно звучала для многих «музыка революции», – образ обманутого романтического стремления построить «новый мир» на руинах стремительно разрушавшегося старого.
Однако в творчестве русских художников (и слова, и кисти) обнаруживается в это время и иная тенденция – бережного внимания к уходящему прошлому, непопулярного стремления обозначить, опоэтизировать идеальные начала бытия, всегда присутствовавшие в русской жизни. Так, в прозе совсем еще юного Ив. Бунина в 1890-е годы, а затем рубежные 1900-е поражает глубокое понимание благодатных основ русского бытия. В рассказах «Кастрюк» (1892), «Святые горы» (1895), «Казацким ходом» (1898), а затем в известных шедеврах «Эпитафия» (1900), «Антоновские яблоки» (1901) молодой писатель поэтически сдержанно, но энергетически мощно воссоздает образ любимой им России – патриархальной, одухотворенно связанной в своей многовековой цельности великой силой – верой своих предков, кровной любовью к своей земле, гармоническим единством с родной природой. Глубокая целесообразность «русского мiра» для молодого Бунина была очевидна [2].
Обратимся к тексту рассказа Ив.Бунина «Лапти».
Прочитаем его первую часть.
Пятый день несло непроглядной вьюгой. В белом от снега и холодном хуторском доме стоял бледный сумрак и было большое горе: был тяжело болен ребенок. И в жару, в бреду он часто плакал и все просил дать ему какие-то красные лапти. И мать, не отходившая от постели, где он лежал, тоже плакала горькими слезами, – от страха и от своей беспомощности. Что сделать, чем помочь? Муж в отъезде, лошади плохие, а до больницы, до доктора, тридцать верст, да и не поедет никакой доктор в такую страсть...
Стукнуло в прихожей, – Нефед принес соломы на топку, свалил ее на пол, отдуваясь, утираясь, дыша холодом и вьюжной свежестью, приотворил дверь, заглянул:
– Ну что, барыня, как? Не полегчало?
– Куда там, Нефедушка! Верно, и не выживет! Все какие-то красные лапти просит...
– Лапти? Что за лапти такие?
– А господь его знает. Бредит, весь огнем горит.
Мотнул шапкой, задумался. Шапка, борода, старый полушубок, разбитые валенки, –все в снегу, все обмерзло... И вдруг твердо:
– Значит, надо добывать. Значит, душа желает. Надо добывать.
– Как добывать?
– В Новоселки идти. В лавку. Покрасить фуксином нехитрое дело.
– Бог с тобой, до Новоселок шесть верст! Где ж в такой ужас дойти!
Еще подумал.
– Нет, пойду. Ничего, пойду. Доехать не доедешь, а пешком, может, ничего. Она будет мне в зад, пыль-то...
И, притворив дверь, ушел. А на кухне, ни слова не говоря, натянул зипун поверх полушубка, туго подпоясался старой подпояской, взял в руки кнут и вышел вон, пошел, утопая по сугробам, через двор, выбрался за ворота и потонул в белом, куда-то бешено несущемся степном море.
Далее становится известно, что утром, когда рассвело, соседние мужики привезли на хутор тело замерзшего в снегу на обратном пути Нефеда. Заканчивается рассказ такой фразой: «За пазухой Нефеда лежали новенькие ребячьи лапти и пузырек с фуксином».
Как видим, в этом лаконичном рассказе Бунин представил, по сути дела, подвиг самопожертвования человека ради спасения больного ребенка, хотя для героя рассказа, мужика Нефеда его поступок не представляется смертельно опасным, а совершенно необходимым. Конечно, он представлял себе, что его ждет в пути, – русским людям приходилось зимой рисковать жизнью, чтобы добраться до отдаленного места в метель, – но преодоление сложностей его не останавливало: цена жизни ребенка была высока, и он не мог не откликнуться на горе семьи.
Как всегда, бывает в прозе Бунина, частный, единичный случай при всей конкретности, колоритности описания, обладает потенциалом символичности, возводящим частный случай к общим законам человеческого общежития. Ведь рассказ назван «Лапти», а лапти, красные лапти, символ детского бреда, здесь символизируют необходимость помочь другому, даже если это связано с риском для жизни.
Данный материал рассчитан на восприятие студентов-магистрантов, уже достаточно хорошо владеющих русским языком, для углубления представлений об укладе русской жизни в ХIХ веке, о ее духовно-нравственных устоях.
Предтекстовые задания
1. Внимательно прочитайте отрывок.
2. Назовите основную тему отрывка.
3. Для установления значения непонятных слов обратитесь к словарю.
Притекстовые задания
1. Докажите, что в этом тексте речь идет о тяжелой болезни ребенка. Какие словесные образы об этом говорят?
2. В чем оказывается сложность оказания больному помощи?
3. Какие образы говорят об опасной непогоде?
4. Какими были отношения между барыней и крестьянами? (найдите диалог). Как ласково называет барыня крестьянина?
5. Покажите на примерах из текста, как Нефед принимает решение помочь ребенку, что он собирается делать с краской «фуксин»?
6. Обратите внимание на фразу: «Ехать не доедешь, а пешком, может, ничего». Что значит эта фраза?
7. Расскажите, как Нефед собирается в опасный путь.
Послетекстовые задания
(напишите эссе – не более 150 слов)
1. Какие черты народного характера проявляются в образе мужика Нефеда?
2. Каким получился образ «русского мiра» под пером Бунина в этом рассказе?
Словарь
Лапти – Традиционная крестьянская обувь, плетенная из лыка (см. липа*) или бересты(см. берёза*), охватывающая ступню ноги. Слово лапоть образовано от древнерусского словалапа, то есть нижняя конечность. Лапти изготовлялись самими крестьянами.
Валенки – тёплые войлочные сапоги из свалянной овечьей шерсти.
Хуторской дом, хутор – малый населённый пункт, состоящий из одного, иногда нескольких домохозяйств; отдельная крестьянская усадьба с обособленным хозяйством.
Бред – предл. О бре́де, в бреду́. Бессвязная, бессмысленная речь больного, находящегося в бессознательном состоянии.
Огнем горит – находится в состоянии высокой температуры, жара.
Нехитрое дело – простое; пустяковое, элементарное.
Зипун – заимств. в XVI в. из итал. яз. (ср. венецианск. zipón), где giubbone «крестьянский пиджак» – суф. производное от giubba «куртка». Ср. жупан <польск. żupan <итал. же giuppone. См. также юбка, шуба.
Обыденкой – обыдёнкой нареч. обстоят. времени разг.-сниж.; = обыдёнкою. В течение одного дня, одних суток.
Лавка – старое название магазина на Руси.
Фуксин – краситель ярко-красного цвета.
Пузырек – маленькая бутылочка, скляночка.
Подпояска – пояс, то, чем можно подпоясаться.
Навзничь – нареч. навзник, наник, назничь, навзничку и навзничью, вверх лицом, на спине лежа.
Список литературы
1. Есаулов И.А. Категория соборности в русской литературе. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского университета, 1995. – 287 с.
2. Захарова В.Т. Проза Ив. Бунина: аспекты поэтики: монография. – Н. Новгород: НГПУ, 2013. – 111 с.
* Виктория Трофимовна Захарова, доктор филологических наук, профессор, кафедра русской и зарубежной филологии Нижегородского государственного педагогического университета им. К. Минина ( Мининский университет), Нижний Новгород, Россия
Комментариев нет:
Отправить комментарий