Общее·количество·просмотров·страницы

среда, 16 декабря 2020 г.

ЭЛЕКТРОННЫЕ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ КАК СПОСОБ РАЗВИТИЯ ИНТЕРЕСА К ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЕ РУССКОГО НАРОДА

DIGITAL INTERNET RESOURCES AS A WAY OF DEVELOPMENT OF THE INTEREST IN THE TRADITIONAL CULTURE OF THE RUSSIAN PEOPLE

 

Кашпирева Татьяна Борисовна

г. Тула

Аннотация. Статья посвящена использованию информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) при обучении русскому языку как иностранному, которые позволяют не только повышать качество обучения и интенсифицировать учебный процесс, но и позволяют воссоздать языковую среду. Виртуальная языковая среда может быть использована в методических целях в ситуации отсутствия реальной языковой среды для знакомства с традиционной культурой русского народа. Результаты исследования позволяют говорить об огромных возможностях рунета для подбора аутентичного мультимедиаматериала, посвященного традициям русского народа. 

Abstract.  The article is devoted to the use of information and communication technologies (ICT) in teaching of the Russian as a foreign language, which allow not only to improve the quality of teaching and intensify the educational process, but also allow to recreate the language environment. The virtual language environment can be used for methodological purposes in the absence of a real language sphere for acquaintance with the traditional culture of the Russian people. The results of the research prove that Runet has enormous possibilities for the selection of authentic multimedia material dedicated to the traditions of the Russian people.

Ключевые слова: ИКТ, информационно-коммуникационные технологии, русский язык, РКИ, этнокультурные технологии.

Keywords: ICTInformation and Communication TechnologiesRussian LanguageRussian as a ForeignLanguageEthnocultural Technologies.

 

В последние годы образовательный процесс в отрыве от информационно-коммуникационных ресурсов и интернета представить практически невозможно. Причем цифровые образовательные технологии постоянно развиваются и совершенствуются, появляются новые ресурсные и технические возможности, расширяется спектр необразовательных ресурсов, которые эффективно внедряются в учебный процесс и ассимилируются в системе электронного и онлайн-образования.

Использование информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) позволяет не только повышать качество обучения и интенсифицировать учебный процесс, но и способствует формированию самостоятельного мышления обучающихся, развитию их компетенций в области анализа, синтеза, влияет на развитие рефлексии и креативности. ИКТ позволяют также воссоздавать языковую (коммуникативную) среду, без которой не представляется возможным формирование языковой личности. 

Традиционно выделяют реальную и виртуальную языковую среду, которые тесно связаны, дополняют друг друга и постоянно взаимодействуют. И если реальная языковая среда, включающая в себя аутентичный видео- и аудиоряды, совокупность фоновых знаний, обучающую стихию языка (реальный лингвосоциокультурный мир, в котором находится обучающийся), доступна только в стране изучаемого языка, то виртуальная языковая среда может быть использована в методических целях в ситуации отсутствия реальной языковой среды. 

По мнению Андреевой Н. В. и Ореховой И. А., виртуальная языковая среда – это «русскоязычное онлайн-пространство (или поле русскоязычного сегмента интернета – Рунета» [3, с. 1200]. Ее отличительными характеристиками являются отражение реальной языковой среды, этнокультурных реалий, а также наличие аутентичных образцов речи. Несмотря на то, что в глобализирующемся мире интернет-пространство подвергается процессам унификации и характеризуется зачастую необоснованными иноязычными заимствованиями (преимущественно из английского языка), Рунет как национальная виртуальная языковая среда имеет полное право выступать как онлайн-версия реальной языковой среды. Данный факт должен в обязательном порядке учитываться при построении лингвообразовательной стратегии на современном этапе обучения русскому языку как иностранному (РКИ).  

Многие методисты уделяют в настоящее время большое внимание данному вопросу, разрабатывая инструментарий для управления виртуальной языковой средой (Н. В. Андреева, И. А. Орехова, А. Н. Богомолов, Э. Г. Азимов и др.). В трактовках разных исследователей нет единого мнения о том, что входит в содержание виртуальной языковой среды и каковы границы Рунета. 

Одни ученые предлагают включать в содержание данного понятия только образовательные ресурсы сети интернет, другие идут дальше и говорят о всех составляющих онлайн-пространства: электронные газеты и журналы, различные видеоматериалы и мультимедиа на русском языке, социальные сети и сообщества, онлайн-телевидение и онлайн-кинотеатры. 

Трактовка в более широком смысле позволяет, на наш взгляд, эффективно компенсировать отсутствие языковой среды, значительно расширяет возможности для знакомства с аутентичными образцами речи и позволяет глубже погрузиться в мир изучаемого языка. В том числе, привлечение виртуальной языковой среды может стимулировать мотивацию к изучению русского языка.

Несомненно, аутентичные мультимедиаматериалы несут в себе большой социолингвистический потенциал и отвечают задаче формирования не только привычных для научно-педагогического сообщества социокультурной, лингвокультурной и лингвострановедческой компетенций, но и компетенции, которая получила название этнокультурной. 

Согласно определению Поштаревой Т. В., «под этнокультурной компетентностью понимается свойство личности, выражающееся в наличии совокупности объективных представлений и знаний о той или иной этнической культуре, реализующейся через умения, навыки и модели поведения, способствующие эффективному межэтническому взаимопониманию и взаимодействию» [1, с. 40]. Сформированная, данная компетенция позволяет человеку быть активным носителем опыта в области этнокультур и межэтнического взаимодействия.

На наш взгляд, знакомство с культурой русского народа не только должно стать обязательным компонентом любой программы по РКИ, но именно за счет этого, лингвострановедческого, аспекта будет поддерживаться высокий уровень мотивации к изучению иностранного языка. Возвращаясь к идее о том, что виртуальная языковая среда предоставляет широкие возможности для содержательного обеспечения учебного процесса, подчеркнем еще раз мысль о том, что аутентичные линвострановедческие материалы Рунета могут быть использованы на любом этапе обучения иностранному языку (после необходимой адаптации при необходимости).

В данной связи, хочется упомянуть некоторые порталы и ресурсы сети интернет, на которых преподаватели имеют возможность найти и подобрать под свои собственные нужды уже готовые задания и материалы.

Одним из таких онлайн-сервисов является Learning.apps (https://learningapps.org). На указанном сайте можно подобрать готовые задания из раздела «Русский язык как иностранный» по следующим тематическим блокам: культура, литература, лексика, морфология, орфография, падежи, глагол, грамматика и фонетика. Если заданий по необходимой теме не было разработано ранее, то это можно быстро и довольно легко сделать самостоятельно. Подробно о том, как конструировать собственные онлайн-задания на данном ресурсе, можно узнать на сайте проекта Teachbase в соответствующем разделе по следующей ссылке – https://teachbase.ru/learning/sovety/kak-sozdavat-zadaniya-v-servise-learningapps/.

В последние годы пространство Рунета пополнилось огромным количеством интернет-ресурсов. И если еще пять-семь лет назад было сложно найти подходящие материалы по причине их отсутствия, то сегодня проблема поиска стоит не менее остро, но теперь по причине перенасыщения. Даже будучи профессионалом в сфере ИКТ и РКИ рядовому преподавателю все сложнее и сложнее становится ориентироваться в предлагаемых продуктах и оценивать качество размещенных в сети материалов. 

Именно поэтому, в первую очередь, рекомендуется использовать авторитетные сайты и порталы по русскому языку. Особенно это актуально для преподавателей, только начинающим активно внедрять в свою практику электронные интернет-ресурсы. В ходе проведенного в рамках федеральной целевой программы «Русский язык» исследования список подобных сайтов возглавляет международный информационно-просветительский проект «Современный русский» (http://www.oshibok-net.ru), запущенный в 2007 г. На втором месте рейтинга находится портал «Образование на русском» Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, тройку лидеров завершает также широко известный справочный портал «Грамота.ру» [2].

Портал «Современный русский» включает в себя три раздела: «Русский язык для журналистов», «Русский язык для всех и каждого» и «Русский язык как иностранный». В третьем разделе преподаватели могут найти такие рубрики, как: «Начинающим преподавателям. Советы эксперта», «Методическая копилка» (статьи, учебники и учебно-методические пособия по РКИ, лекции специалистов, фрагменты занятий, речевые ситуации), «Стихи и песни на русском языке», «Полезные порталы и сайты» и др. 

На сайте проекта также можно найти многочисленные аудио- и видеоматериалы. В разделе «Аудио» собрана своеобразная копилка из 250 записанных профессиональными актерами и дикторами радиопередач «Нескучный русский» – тематических двухминутных аудиофайлов, раскрывающих в развлекательной форме секреты русских фразеологизмов, устаревших слов и неологизмов. В разделе «Видео» подборка видеороликов «Откуда слова растут» раскрывает историю известных слов и выражений, прибегая к основам этимологии. Более глубокое понимание рассмотренного в историческом ключе слова в результате воспринимается лучше не только носителями языка, но и изучающими русский язык как иностранный. 

Подводя таким образом итог, следует отметить, что современное пространство Рунета предоставляет огромные возможности для подбора аутентичного мультимедиаматериала, посвященного традициям русского народа. На основе данного контента любой преподаватель также может самостоятельно разработать учебные материалы, используя интернет-сервисы, которые имеют, в большинстве своем, интуитивный интерфейс и удобное в обращении меню. Работа на основе электронных образовательных ресурсов, концептуализированных лично преподавателем или позаимствованных им из методических копилок на специализированных сайтах и порталах, несомненно стимулируют мотивацию к изучению русского языка как иностранного и повышают интерес к изучению культуры и традиций русского народа.       

 

Список литературы:

1.  Ельникова С. И. Инновационные педагогические технологии как средство формирования русскоязычной компетенции в сфере профессионально-делового общения: Учебное пособие / С. И. Ельникова. – М., 2008.

2. Капишева Т. Ю. Мониторинг русскоязычных образовательных итернет-ресурсов, связанных с изучением и преподаванием русского языка / Т. Ю. Капишева, Г. Ф. Кудинова, Е. В. Попова и др. // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – 2018. – № 3. – С. 102–113.

3.  Орехова И. А. Методический потенциал виртуальной языковой среды // Русское слово в многоязычном мире: Материалы XIV Конгресса МАПРЯЛ (Нур-Султан, Казахстан, 29 апреля – 3 мая 2019 г.) / И. А. Орехова, Д. С. Труханова [Электронный ресурс] / Ред. кол.: Н. А. Боженкова, С. В. Вяткина, Н. И. Клушина и др. – СПб.: МАПРЯЛ, 2019.

 

 Кашпирева Татьяна Борисовна, декан международного факультета,  кандидат педагогических наук, доцент кафедры  русского языка международного факультета,  Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого, г. Тула, Россия.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

  Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический универс...