СКАЗКА В ГОСТЯХ У РУССКОГО ЯЗЫКА FAIRY TALE VISITING THE RUSSIAN LANGUAGE
Балгазина Б.С., Лукпанова Л.М.
г. Алматы, г. Усть-Каменогорск
Аннотация. В статье обсуждается проблема технологизации учебного процесса, а именно обучения русскому языку как неродному/иностранному. В последнее время возросла потребность в повышении учебной мотивации обучающихся. Большую роль в этом играют игровые технологии. Игра считается той формой, которая решает проблемы мотивации, инициативности и личностного развития человека в любом возрасте.
В работе описан опыт казахстанского учителя по сочетанию двух форм активности – учения и игры (а именно сказки) - на уроках русского языка.
Статья адресована учителям и преподавателям русского языка как неродного, студентам педагогических вузов, а также исследователям и проектировщикам инновационных технологий образования.
Abstract. The article discusses the problem of technologization of the educational process, namely, teaching Russian as a non-native/foreign Language. Recently, the need to increase the educational motivation of students has increased. Gaming technologies play a big role in this. The game is considered to be the form that solves the problems of motivation, initiative and personal development of a person at any age.
The paper describes the experience of a Kazakh teacher in combining two forms of activity-learning and playing (namely, fairy tales) - in Russian language lessons.
The article is addressed to teachers and teachers of Russian as a non-native language, students of pedagogical universities, as well as researchers and designers of innovative educational technologies.
Ключевые слова: педагогические технологии, игровая технология, сказка, русский язык как неродной/иностранный.
Keywords: educational technologies, game technology, fairy tale, Russian as a non-native/foreign Language.
Введение
В последние годы понятию «педагогическая технология» уделяется особое внимание исследователей. Это связано с тенденцией технологизации процессов в разных отраслях деятельности человека. Современная наука выделяет технологии обучения, лечения, управления. Наша работа посвящена образовательным технологиям.
Ученые по-разному трактуют термин «педагогическая технология» («технология обучения», «образовательная технология»). Исследованию этой проблемы посвящены работы таких педагогов, как В.П. Беспалько, Б.Т. Лихачев, Е.В. Бондаревская, М.П. Горчакова-Сибирская, М.В. Кларин, Г.К. Селевко, М.М. Левина, В.М. Монахов, О.П. Околелов, С.Я. Савельев, В.В. Сериков, И.Б. Сенновский, Н.Ф. Талызина, П.И. Третьяков и др. Одни авторы понимают «педагогическую технологию» как проект учебно-воспитательного процесса, другие – как методы, средства, способы, приемы, условия, формы организации учебно-воспитательного процесса, третьи – как модель совместной педагогической деятельности.
В.П. Беспалько рассматривает педагогическую технологию как «совокупность средств и методов воспроизведения теоретически обоснованных процессов обучения и воспитания, позволяющих успешно реализовывать поставленные образовательные цели, а также как проект педагогической системы, реализуемый на практике» [1, c. 78].
По Б.Т. Лихачеву, «педагогическая технология - это совокупность психолого-педагогических установок, определяющих специальный набор и компоновку форм, методов, способов, приемов обучения, воспитательных средств; она есть организационно-методический инструментарий педагогического процесса» [4, с. 104].
Педагогическая технология - это последовательная взаимосвязанная система действий педагога, направленная на решение педагогических задач; планомерное и последовательное воплощение на практике заранее спроектированного педагогического процесса; строго научное проектирование и точное воспроизведение гарантирующих успех педагогических действий [9, с. 330].
Педагогические технологии рассматриваются также как некий алгоритм построения образовательного процесса с заранее заданными результатами [11, с. 15].
Мнение исследователей сходится в том, что применение педагогических технологий повышает эффективность образовательного процесса, а также гарантию в достижении запланированных результатов обучения.
Исследователями предпринимаются попытки классификации педагогических технологий. Например, Н.В. Бордовской и А.А. Реан выделяют пять видов образовательных технологий: задачные, игровые, компьютерные, диалоговые, тренинговые технологии [5]. Для нас интерес представляют игровые технологии.
Разработкой теории игры, ее методологических основ, выяснением ее социальной природы, значения для развития обучаемого занимались такие ученые, как Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, Д.Б. Эльконин, Р. Кайюа, П.И. Пидкасистый, Ж.С. Хайдаров, М.Г. Ермолаева и др. [6 - 11].
Понятие «игровые технологии» включает большую группу приемов организации педагогического процесса в формате педагогических игр. От игр вообще педагогическая игра отличается четко поставленной целью обучения и результатом, который характеризуются учебно-познавательной направленностью. В педагогической науке игра рассматривается как способ организации воспитания и обучения, как компонент педагогической культуры, изучаются формы и способы оптимизации игровой деятельности современного поколения.
Место и роль игровой технологии в учебном процессе, интеграция элементов игры в обучение во многом зависят от понимания учителем функций педагогических игр. Выделим наиболее важные функции игры. Игра - это средство социализации ребенка, межнациональной коммуникации, самореализации человека, коммуникации, диагностики (особое «поле самовыражения»), терапии (практика новых социальных отношений, которые получает ребенок в ролевой игре), психологической коррекции, развлечения. В своей работе мы делаем акцент на значении игры как источника культуры, на что обратил внимание нидерландский историк культуры Й. Хейзинга. По его мнению, человеческая культура возникает и развертывается в игре и как игра [12].
Основная часть
Игровая технология, как никакая другая, «вписывается» в уроки обучения языкам, в том числе, русскому языку как неродному или иностранному, так как игра – деятельность коммуникативная.
Как ввести игру в урок? Можно проводить ролевые игры на уроке; построить весь урок на игре (урок-соревнование, урок-конкурс, урок-путешествие, урок-КВН); использовать игровые задания на определённом этапе традиционного урока (на стадии вызова, осмысления или рефлексии).
Далее мы приводим пример, как можно реализовать игровые приёмы и ситуации при урочной форме занятий, в частности, на уроках русского языка в школе.
Игру можно включить в урок русского языка в любом классе, но самая благодатная почва для игры, конечно, в младшем (1-4 классы) и среднем звене (5-8 классы). Главная задача игры - пробуждение интереса к ней, когда совпадают цели урока и желания ребенка.
Один из авторов данной статьи, учитель-эксперт средней профильной школы №45 г. Усть-Каменогорск (Восточно-Казахстанская область, Казахстан) Лукпанова Лизайда Мухтаркановна, на протяжении многих лет занимается внедрением игры, а именно, сказки в уроки русского языка, поэтому ее второе имя - Сказочница. Здесь она делится своим опытом. Приведенный ниже методический материал основан на принципе обучения языку через культуру.
Цель обучения русскому языку как неродному - овладение навыками и умениями, необходимыми для реализации способностей личности в осуществлении различных видов речевой деятельности в условиях межкультурной коммуникации, т.е. в условиях соприкосновения и взаимодействия различных культур. Следовательно, в содержание обучения обязательно включается культура той страны, где изучается русский язык. Обучение русскому языку в условиях современного Казахстана рассматривается в контексте казахской культуры, под знаком казахских культурных ценностей путем презентации социокультурных сведений о Казахстане: ее выдающихся представителях, о вкладе страны в мировую культуру и т.д.
Тема: «Дикие животные» (1 Класс)
На этапе вызова: фонетическая и лексическая работа.
Зачин: «Жители сказочного королевства! Собирайтесь! Спешите выполнить последний указ Алфавита. Кто поможет сыну - Принцу К Двенадцатому, наследному принцу вашего короля, найти страну и поселиться там, того ждет величайшая милость и подарок Алфавита.
Жил-был в государстве короля Алфавита Колобок. Выслушал он Указ короля, взял карту и отправился в страну Казахстан. Он выбрал для путешествия такие города: Костанай, Кокчетав, Караганда, Кызылорда, Каскелен, Капшагай, Курчатов, Каражал, Казалинск, Каратау, Каркаралинск, Кульсары, Кентау, Усть-Каменогорск».
На этапе осмысления. Класс можно разделить на 3 группы и предложить каждой группе следующие задания.
Задание для первой группы:
Выберите город, где путешествовал Колобок. Назовите кафе, кинотеатры, улицы на букву «К» в выбранном вами городе.
Разделите слова с буквой «К» на слоги, буквы, звуки.
Задание для второй группы:
Национальные блюда казахов: казы - казахская колбаса, курт - сушеный творог, баурсак - казахский Колобок, кумыс - кобылье молоко.
Разделите слова с буквой «К» на слоги, буквы, звуки.
Задание для третьей группы:
Игры казахов с буквой «К» в слове: «кокпар» - всадники отбирают тушку козла и забрасывают её в казан; «аксуйек» - белая кость подбрасывается вверх, тот кто ее найдет, тот победитель; «кыз-куу»- всадник догоняет девушку; «канат тарту» - перетягивание канатов; «алтыбакан» - качели; «тымак» - сбить шапку на шесте с завязанными глазами.
Разделите слова на букву «К» на слоги, буквы, звуки.
Работа групп:
1. Назвать 5 городов Казахстана, начинающихся с буквы «К». Составить предложения или текст (3-5 предложений) на тему: «Города Казахстана».
2. Назвать 5 национальных казахских игр, начинающихся с буквы «К». Составить 5 предложений или текст «Национальные казахские игры» (3-5 предложений).
3. Назвать 5 казахских традиций на букву «К». Составить с ними 3-5 предложений на тему: «Казахские национальные традиции и обычаи».
На этапе рефлексии: Стратегия «Незаконченные предложения».
Задание: Закончите предложения:
Эти города Казахстана начинаются на букву «К»: _______________.
С буквы «К» начинаются эти казахские национальные блюда: ____.
На букву «К» начинаются казахские национальные игры: _________.
Так ученики, играя, учат русский язык в контексте казахской культуры. Далее учитель открывает свой ларчик и с любовью и гордостью демонстрирует творчество своих подопечных – маленьких и больших сказочников. Это тексты сказок, сочиненных учениками средней профильной школы №45 по урокам русского языка (г.Усть-Каменогорск, Казахстан).
Крокодил и попугай (ученик 1В класса Нурлан Нурали)
«Жил-был путешественник Крокодил. Он бывал в разных странах. Как-то раз позвонил ему друг Кеша, попугай из Казахстана. Он пригласил его в гости. Крокодил отправился в путешествие. Наконец друзья встретились. Целыми днями катались на каруселях, качались на качелях, ужинали в KFC. Крокодил погостил у Кеши и вернулся к себе на Родину».
Дикие животные и буква К (ученица 1В класса Алтай Нури Камал)
«Далеко в Кении жили-были кабан и шакал. На зимних каникулах решили они поехать в Казахстан, в город Костанай. Они мечтали увидеть снег, покататься на коньках и санках. Наконец они на катке. Там они встретили волка и кролика и подружились с ними. Весело прошли каникулы. Кабан и шакал решили приезжать в Казахстан к своим новым друзьям часто».
Сказке конец. Кто слушал молодец!
Красный цвет (ученик 0А класса Оралбек Анес)
«Жил-был красный цвет. Он сказал: «Я есть везде. Малина красная. Вишня красная. Яблоко красное. Варенье красное. Меня все любят». Другим цветам это не понравилось. Они сказали: «Мы тоже везде есть. Растения зеленые. Солнце желтое. Небо синее. Давайте жить дружно!».
Кажется, что тексты очень наивны и просты. Но не забывайте, что они составлены учениками 0 и 1 классов на изучаемом языке с соблюдением грамматических и орфографических правил. Следующая сказка построена на русской грамматике: автор поведал нам историю «рождения» деепричастия и причину обособления обстоятельства, выраженного деепричастным оборотом.
Сказка о Деепричастии (ученица 8А класса Маукен Дина)
«Жили-были в стране Грамматика члены предложения. Историю одного из них, Деепричастия, мы вам сейчас поведаем.
Жили в Предложении родители Деепричастия - Глагол и Наречие. Каждый из них был занят своим делом. Вопросы Глагола: Что делать? и Что сделать? - жизненно важные для него и требующие постоянного решения. Не покладая рук трудится Глагол. Работает, учится, постоянно занимается действием, изменяя вид и меняясь по временам. Наречие неизменно в поисках ответов на свои вопросы Как? Где? Когда? Почему? Словом, родители заняты. И дела им нет до Деепричастия. Ему одиноко. Оно отделяется от родителей и других членов семьи в Предложении при помощи запятых. Деепричастие живет обособленно. Несет в себе черты обоих родителей. Вид и время от глагола, от наречия - вопросы и значение, неизменяемость, роль в предложении. Деепричастие, как и наречие, является обстоятельством. Отличие его от Наречия в том, что оно всегда от всех стоит обособленно. Отделяется запятыми. Все должны видеть, что у него особенная роль перед отцом Глаголом, он несет в себе признак его действия, хотя и в роли обстоятельства.
Однажды Деепричастие встретило бродячих музыкантов - Зависимые Слова. Ему понравились их песни, пригласил он их жить к себе и взял над ними покровительство. С тех пор неразлучны Зависимые Слова и Деепричастие. Они стоят рядом с ним в предложении, также обособленно от всех членов предложения. Особая роль у них - вместе с Деепричастием подчеркивать признак по действию отца Глагола. Иногда отпускает Деепричастие Зависимые Слова погостить в родные края, тогда остается одно в предложении. Но продолжает отгораживаться от всех, указываю на свою особенную роль и знатность происхождения. Титул «Обособленное обстоятельство» для него выше всех званий.
Встретившись с Деепричастием, не забудьте указать его Титул «Обособленное обстоятельство» и выделять его на письме запятыми. Тогда вы непременно подружитесь с этой гордой частью речи, которую зовут Деепричастие».
Методический потенциал сказки огромен. Учащиеся не только придумывают сказки, но и делают замечательные рисунки по своим сказкам и снимают видеоролики, которые учитель демонстрирует на онлайн-уроке. В старые добрые времена, когда проходили «живые» уроки в школе, учительница с классом делала мини-спектакли - инсценировки сказок.
Ниже представлены рисунки ученика 1В класса Максатулы Алана, сделанные по его сказке о Коале.
«Жила-была Коала. Она очень любила узнавать новых животных. Однажды она спросила у папы: «Где обитают кролики?». Папа ответил: «Может, в Казахстане…». Коала прилетела в Казахстан, встретила там кролика. Они подружились. Потом коала вернулась на Родину».
Заключение
В настоящее время, в век технологизации всех видов человеческой деятельности, широкое распространение получили педагогические (образовательные) технологии. Чем же вызвано возрастание интереса к педтехнологиям? С одной стороны, развитием педагогической теории и практики, распространением проблемного обучения, с другой стороны, социальными и экономическими потребностями формирования новой личности, активного человека, способного решать сложные задачи за максимально короткое время.
В качестве средства и технологии обучения широко используются в педагогическом процессе игры . Игра – это элемент культуры, создающий условия для нормального развития и социализации ребенка, для познания им окружающего мира и освоения новых языков. Игра – это не только радость для ребёнка, но и закрепление навыков, которыми он недавно овладел, поэтому роль игры в обучении языкам велика.
Цель уроков русского языка как неродного – максимальное развитие коммуникативных способностей учащихся на базе культурных реалий, поддержание стимула к совершенствованию русской речевой деятельности, формирование эмоционально-позитивного отношения к изучаемому языку. Поддерживать мотивацию к изучению языка помогают образовательные технологии, а именно, игровые. Учителя казахстанских школ используют различные технические средства и педагогические технологии для того, чтобы сделать онлайн-уроки интересными и полезными, а учебный материал – запоминающимся. Большую роль в этом играют сказки. Многолетний педагогический опыт школьного учителя показывает и доказывает эффективность использования игры (сказки) в процессе обучения языку.
Список литературы
1. Беспалько В.П. Слагаемые педагогические технологии. / В. П. Беспалько. - М.: Педагогика. - 1989. - 192 с.
2. Лихачев Б. Г. Педагогика / Б. Г. Лихачев. - М. - 1992. - 464 с.
3. Сластенин В. А. и др. Педагогика. М.: Школа-Пресс. - 1997. - 512 с.
4. Современные образовательные технологии: учебное пособие / коллектив авторов; под ред. Н. В. Бордовской. - 2-е. изд.,стер. - М.: КНОРУС, 2011. - 432 с.
5. Бордовская Н.В., Реан А.А. Педагогика. Учебник для вузов - СПб: Питер, 2000. - 304 с.
6. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. //Психология развития. - СПб: Питер, 2001. - 512 с.
7. Леонтьев А.Н. Психологические основы дошкольной игры // Психологическая наука и образование. 1996. Том 1. № 3.
8. Эльконин Д. Психология игры - М.: Владос, 1999 г. - 360 с.
9. Кайюа Р. Что такое игра. // Курьер «ЮНЕСКО», 1980. – № 2, с. 67.
10. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в обучении и развитии: учебное пособие. – М.6 МПУ, Рос. пед. агентство. 1996. – 269 с.
11. Ермолаева М.Г. Игра в образовательном процессе: Методическое пособие/ М.Г. Ермолаева. – 2-е изд., доп. – СПб.: СПб АППО, 2005. – 112 с.
12. Хёйзинга Й. Homo ludens. Человек играющий / Сост., предисл. X 35 и пер. с нидерл. Д. В. Сильвестрова; Коммент., указатель Д. Э. Харитоновича. - СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2011. - 416 с.
Балгазина Бахытгуль Сериковна, кандидат педагогических наук, профессор Казахского национального педагогического университета им. Абая, г. Алматы, Казахстан
Лукпанова Лизайда Мухтаркановна, учитель-эксперт, средняя профильная школа № 45, г. Алматы, Казахстан
Замечательная статья, познавательная, интересная!
ОтветитьУдалитьОгромное спасибо авторам этой работы.
Авторы статьи делают ставку на сказке как приеме обучению русскому языку детей-казахов.
ОтветитьУдалитьОни тысячу раз правы.Сказка и игра оживляют самый трудный урок."Учиться надо весело, чтоб хорошо учиться",- вспоминаются слова из детской песенки.Творчество детей на уроке, сочинение сказок-это здорово!
Авторы статьи особенно убедительны аргументацией фактами и примерами из практики. Урок-путешествие, лингвистическая сказка увлекательны для детей. Они могут проявить свои креативные способности.
ОтветитьУдалитьНесомненной заслугой является то, что авторы делятся практическим опытом использования игровой технологии в учебном процессе.
Игровые технологии в сочетании с работой над народной сказкой несомненно способствует решению проблем межкультурной коммуникации. Ведь именно со сказки начинается процесс освоения родного слова носителями языка, поэтому привлечение этого жанра в качестве учебного материала авторами статьи является вполне обоснованным и целесообразным. А органичное сочетание учебного материала и игровых форм открывает большие возможности для достижения поставленных целей.
ОтветитьУдалитьИгра и сказка - детский мир. Авторы статьи смогли постичь простую истину: развивать ребенка - значит развивать его фантазию и желание учиться.
ОтветитьУдалить